新的海關艙單政策明日起即將實施

發布時間:2018-12-14 | 發布者:admin | 關注度:0

新的海關艙單政策明日起即將實施

詳情參見《緊急!出口也需要!中國版AMS6月1日實施!

新政需要提供海外收貨人的企業代碼

New Customs Policy! Manifest Rule Changes on Import & Export!

 

                              China Customs has released Order No.56 to adjust inbound manifest rule which is to take effect on 1th June,2018.

中國海關總署發布的第56號關于調整進出口艙單監管事項的規定將于201861日起實施。



Some adjustments are made on the outbound pre-manifest,for example:

其中對預配艙單數據項的傳輸要求作出相應調整,例如:

 

1.The complete and accurate cargo information must be submitted to China Customs electronically 24 hours prior to loading on board vessel sailing to/via/out of Chinese ports.

完整、準確的艙單數據必須在裝船(駛離、入境、或者過境中國的船舶)前24小時通過電子數據向中國海關申報。

 

2.Shipper’s TAX ID,shipper’s contact number,consignee’s company name as main data in the pre-manifest are adjusted to be mandatory fields.

新艙單要求的數據項中,發貨人代碼發貨人聯系號碼收貨人名稱調整為主要數據必填項。

 

3.All commodities under bills of lading must be declared in the manifest completely and accurately. China Customs will implement Negative List Management on the declared commodities. Any in-conformity to Customs regulation will be rejected.

提單項下的所有貨物名稱應在艙單的貨物簡要描述項中完整。準確的逐一申報。海關對貨物簡要描述的內容實施負面清單管理,不符合海關相關要求的,作自動退單處理。

 

Many shipping companies have issued related announcements as well. And customers are required to provide accurate and complete shipping instructions before the documentation cut-off time as published on shipping companies’ websites.

許多船公司也發布了相關公告,并且客戶需要在航運公司網站上公布的文件截止時間之前提供準確完整的運輸說明。


What changes will this adjustment bring about?

 

As for cargo imported into mainland China or transited through mainland China, the complete and accurate manifest data of the cargo must be sent to China Customs via electronic data 24 hours before shipment,  June  1st, 2018.



對進口至中國大陸或經中國大陸港口中轉的貨物而言,如裝載船舶的預計離港日期為201861日及之后,貨物的完整、準確的艙單數據必須在裝船前24 小時前通過電子數據發送給中國海關。

 

What’s the meaning of complete and accurate manifest data?

 

The names of all cargos under the bill of lading shall be clearly and completely declared on the manifest, and the data items for the adjustment of the new manifest include:

提單項下的所有貨物名稱應在艙單中清晰、完整地逐一申報,新艙單調整的數據項包括:

 

1.USCC of the consignor

發貨人代碼 (為必填項)

 

2.Phone number of consignor

發貨人的電話號碼(為必填項)

 

3.Enterprise Code of the shipper

發貨人的AEO 企業編碼(為選填項)

 

4.Name of the consignee(or write down “To ORDER”in specific situation)

收貨人名稱(為必填項,請填寫實際收貨人名稱;如果收貨人為憑指令確定收貨人即TO ORDER,這里必須填寫“TO ORDER”

 

5.USCC of the consignee(If the consignee is “To ORDER”,then USCC is not required)

收貨人代碼(僅在有實際收貨人時填寫;當收貨人為TO ORDER,這里無需填寫信息。)

 

6.Phone number of consignee(If the consignee is “To ORDER”,then contact information is not required)

收貨人的電話號碼(僅在有實際收貨人時填寫;當收貨人為TO ORDER,這里無需填寫信息)

 

7.Name of the consignor(or write down “TO ORDER”in specific situation)

收貨人的具體聯絡人姓名(僅在有實際收貨人時填寫;當收貨人為TO ORDER,這里無需填寫信息)

 

8.Enterprise Code of the consignee

收貨人的 AEO 企業編碼(選填項,有實際收貨人時可填寫)

 

9.USCC of the notify party is needed if the consignee is “TO ORDER”.

通知方的代碼 ( 當收貨人為 TO ORDER,此項為必填)

 

10.Phone number of the notify party is needed if the consignee is “TO ORDER”

通知方的電話號碼 ( 當收貨人為 TO ORDER,此項為必填)

Will the violations in the Manifest Fling be punished?

 

Penalty ordinance have been established by the Customs with regard to the violations in manifest filing. Name of ordinance is "The Implementation Ordinance of Administrative Penalty of the Customs of the People's Republic of China", which was issued and became effective in 2004.

對于艙單申報中違規的行為,海關已經制定了處罰條例。條例名稱為《中華人民共和國海關行政處罰實施條例》,此條例于 2004 年發布并生效。

 

Does the procedure lead to the disclosure of the clients’ information?

 

The procedure of new manifest adjustment does not lead to the disclosure of clients’ business sensitive information. 

新艙單調整的流程不會導致客戶的商業敏感信息被公開。

 

Sensitive data items added to the manifest (except for the name of the consignee) shall not be shown on the bill of lading issued by the carrier. After the manifest is sent to the customs, the customs staff must protect the trade secrets and secrets relevant to customs work in accordance with the law.

承運人簽發的提單并不會顯示這些新增至艙單的敏感數據項 (收貨人名稱除外)。艙單發送至海關后,海關工作人員依法須保護商業秘密和海關工作秘密。

 

The June 1st is around the corner, in order to make sure the goods go through customs smoothly, please pay attention to the registration of new manifest, and keep the goods from being detained!

6月1日即將到來,為了能夠讓貨品順利通行出關,一定要抓緊時間做好新艙單登記,避免貨品被扣押!


浙讧快乐彩12选5